Attached » Onze diensten

Onze diensten

Wilt u uw boodschap effectief overbrengen aan verschillende doelgroepen over de hele wereld? Dan kunt u niet zonder de expertise van een moedertaalspreker. Het niet lokaliseren van uw boodschap is een gemiste kans, of het nu gaat om uw website, een marktonderzoek, een app of een gebruikersinterface. Onze Attached-experts brengen uw wensen op het gebied van lokalisatie graag voor u in kaart. Lees meer

Wij vertalen zowel online als offline copy over een breed scala aan onderwerpen in een groot aantal talen en voor uiteenlopende platforms. We zijn ISO 17100:2015-gecertificeerd en werken bovendien alleen met moedertaalsprekers van de doeltaal, van wie de meesten ook wonen en werken in het land waar ze vandaan komen. Attached biedt verschillende servicepakketten. Zo is er altijd wel een pakket dat past bij uw specifieke communicatiewensen en budget. Moeite met kiezen? Wij adviseren u graag. Lees meer

Wilt u meer weten over waar welke taal gesproken wordt, welke aanspreekvorm het beste bij een specifieke doelgroep past of hebt u een andere taalgerelateerde vraag? Doe dan een beroep op onze taalconsultants om uw communicatie te finetunen. Lees meer

Bent u tevreden met de door u opgestelde boodschap, maar heeft u nog taalkundige twijfels? Schakel dan de correctoren van Attached in voor een grondige controle op de grammatica, spelling en interpunctie van uw tekst. Wij bieden proofreading aan voor een groot aantal talen en voor uiteenlopende vakgebieden. Lees meer

U weet precies wat u wilt zeggen, maar kunt de juiste woorden niet vinden? Schakel dan de hulp in van onze ervaren copywriters. Of het nu gaat om een website, persbericht, blog of vacature, wij helpen u een tekst op te stellen die vlot leest, uw boodschap duidelijk overbrengt en de aandacht van de lezer tot het einde vasthoudt. Lees meer

Wilt u met uw film of video een breed internationaal publiek aanspreken? Dan moet de boodschap ook begrijpelijk zijn voor kijkers die de taal niet verstaan. Bij ons kunt u terecht voor ondertiteling in een groot aantal talen, inclusief aanverwante diensten zoals spotten en transcriptie. Lees meer

Hebt u advies nodig over hoe u knelpunten in communicatieprocessen wegneemt, dynamische velden correct codeert of bronteksten het best kunt aanleveren? Voor al uw technische vragen kunt u terecht bij onze IT-adviseurs en taaltechnologen. Lees meer

Of het nu gaat om een rechtszaak, een conferentie met internationale gasten of een internationaal marktonderzoek, soms kan alleen een tolk ervoor zorgen dat iedereen begrijpt wat er wordt gezegd. Attached selecteert alleen de beste tolken voor uw meertalige evenementen en adviseert u vooraf duidelijk over het soort en aantal tolken dat nodig is voor uw specifieke project. Uiteraard kunnen wij ook de benodigde apparatuur leveren. Lees meer

Om doelgroepen uit verschillende culturen te bereiken, is vaak meer nodig dan alleen een vertaling. Dat vraagt een andere aanpak. Met transcreatie van uw content overbruggen we culturele verschillen met een passende creatieve vertaling. Of het nu gaat om een campagne of direct mailing, wij zetten uw ideeën om in een boodschap die op de cultuur van uw doelgroep is afgestemd. Lees meer

Online zichtbaarheid is essentieel voor uw zakelijke succes. Het is lastig om uw doelpubliek te bereiken als uw bedrijf niet vindbaar is in de resultaten van zoekmachines. Attached biedt u de expertise en tools die nodig zijn om uw content te optimaliseren voor een hoge ranking in zoekmachines. Lees meer

Onze redacteuren controleren uw tekst nauwkeurig op spelling, grammatica en interpunctie. Bovendien bekijken ze of de structuur logisch is en de stijl bij uw doelgroep past. Zo helpen wij u om uw boodschap zo krachtig mogelijk over te brengen. Wij bieden redactiediensten in een groot aantal talen en voor uiteenlopende vakgebieden. Lees meer