Oplossingen Websitelokalisatie
Localization

Websitelokalisatie

Lokale doelgroepen? Houd rekening met hun eigen taal en cultuur.

Neem contact op met onze experts

Bruggen slaan

Taal beschikt over de ongelooflijke kracht om mensen met elkaar te verbinden, maar soms is er voor de ultieme klantervaring (CX) meer nodig dan woorden. Om echt aan te slaan bij je gebruikers, moet je eindproduct er precies zo uitzien, klinken en voelen als wat ze gewend zijn. Dit kan echter sterk variëren, zelfs binnen hetzelfde land.

Als je wereldwijd diverse doelgroepen wilt bereiken, zijn de inzichten van een moedertaalspreker (ook wel native speaker) van onschatbare waarde om je boodschap effectief over te brengen. Om je horizon te verbreden, ervaringen te verbeteren en klanten aan je te binden, is lokalisatie cruciaal en onmisbaar.

Lokalisatie: zoveel meer dan alleen maar een vertaling

Lokalisatie gaat veel verder dan vertalen. Bij lokalisatie draait het om een volledige aanpassing van culturele en niet-tekstuele elementen om de doelcultuur tot in de kleinste details te weerspiegelen.

Lokalisatie is overigens niet alleen nodig voor klantgerichte materialen en producten. Ook binnen wereldwijde teams is het van cruciaal belang ervoor te zorgen dat iedereen de juiste training krijgt en dat de werkzaamheden bedrijfsbreed aan dezelfde normen voldoen. Lokalisatie is dan bij uitstek de perfecte oplossing om de content van je wervingsproces, trainingen en e-learning af te stemmen op specifieke markten. Bovendien blijft deze extra inspanning niet onopgemerkt – lokalisatie verbetert de tevredenheid en prestaties van je werknemers, waar je klanten uiteindelijk weer de vruchten van plukken.

translation

Waarom lokalisatie zó belangrijk is

Als je je teksten niet lokaliseert, dan mis je gegarandeerd belangrijke kansen. Of het nu gaat om je websites, marktonderzoeken, mobiele apps of software/UI: lokalisatie is essentieel. Hoewel vertaling en lokalisatie soms door elkaar worden gebruikt, is een geslaagde campagne, een goed platform of succesvolle productlancering afhankelijk van een volledige aanpassing naar de lokale culturele context. En dat is precies waar lokalisatie om de hoek komt kijken.

Dit zijn slechts een aantal voordelen:

  • Je stelt content samen die écht binnenkomt
  • Je teams presteren – samen – op hetzelfde niveau
  • Je bouwt vertrouwen en een sterk merk op
  • Je klanten blijven terugkomen

Taal en cultuur op één lijn

Taal en cultuur zijn zeer nauw met elkaar verweven. Het wereldwijde Attached-netwerk van taalserviceprofessionals begrijpt deze complexe verbanden als geen ander. Naast de uitgebreide taal- en branchekennis blijven zij goed op de hoogte van de laatste culturele trends. Wij spreken op gerichte en persoonlijke wijze de taal van je klant, zodat je content écht binnenkomt.

Onze experts helpen je graag je lokalisatiebehoeften in kaart te brengen en teksten te produceren die resultaat opleveren.

Nieuws & blogs