Technologie AI-ondersteunde machinevertaaloplossingen
Secure AI Environments

AI-ondersteunde machinevertaal­oplossingen

Maak gebruik van AI voor extra snelheid.

Neem contact op met onze experts

Ben je op zoek naar een efficiënte vertaaloplossing? Dan is het van cruciaal belang om de balans te vinden tussen snelheid en nauwkeurigheid. Je wilt daarnaast natuurlijk ook een proces dat gemakkelijk te integreren is in jouw huidige systemen en bedrijfsvoering. Bij Attached geloven we dat er voor ieder project een passende oplossing is. Heb je bijvoorbeeld content die puur feitelijk en informatief is, dan bieden onze AI-ondersteunde machinevertaaloplossingen een mooie uitkomst. Hoe we dat doen? Lees dan vooral verder.

Onze machinevertaaloplossingen:

We bieden 2 kernopties aan voor machinevertaling: MT Raw en MTPE. Deze opties houden in:

  • MT Raw is een onbewerkte machinevertaling zonder verdere menselijke interventie. Het is snel en efficiënt, en geschikt voor content waarvoor een letterlijke vertaling volstaat.
  • MTPE (Machine Translation Post-Editing) houdt in dat de output van de machinevertaling wordt gecontroleerd en bewerkt door een menselijke post-editor. Hierdoor wordt de kwaliteit van de vertaling verbeterd en worden mogelijke fouten of onnauwkeurigheden die de machine heeft gemaakt gecorrigeerd.

Voor sommige talen maken we daarnaast ook gebruik van AI-gestuurde post-editing checks. Zo maken we optimaal gebruik van mens en machine.

technology

Wat is voor jou de beste machinevertaaloplossing?

Het kiezen van de juiste optie hangt van verschillende factoren af, waaronder:

  • Talencombinatie: Niet elke talencombinatie is geschikt om MT Raw te gebruiken. De meeste gangbare machines zijn simpelweg nog niet voor alle talen goed genoeg getraind.
  • Engine: De machine (of: engine) zelf is een belangrijke factor die het resultaat van jouw AI-assisted machinevertalingen bepaalt. Welke machine voor jouw content het meest geschikt is, bepalen we aan de hand van een machine-evaluatie.

Machine-evaluaties

Er zijn veel verschillende vertaalmachines om uit te kiezen. Bekende zijn natuurlijk Google Translate en DeepL, maar denk daarnaast ook aan bijvoorbeeld Amazon, ModernMT, Baidu, Yandex en Microsoft.

Er valt te kiezen uit 30+ machines. Om te bepalen welke machine voor jouw content het meest geschikt is doorlopen we het volgende evaluatieproces:

  • Opschoning van de data
  • Training van het model, met jouw terminologielijsten en vertaalgeheugen
  • Test proefvertalingen
  • Analyse aan de hand van hLepor, BERTScore en COMET scores
  • LQA (Language Quality Assurance) door onze taalexperts
  • Conclusie, waarbij de machines gerangschikt worden op basis van kwaliteit, prijs en responstijd

Klaar om je content te optimaliseren met Attached?

Attached biedt machinevertaling- en AI-oplossingen die je helpen jouw content efficiënt en effectief te vertalen. Het kiezen van de juiste opties hierin is maatwerk. Graag brengen we daarom gezamenlijk de oplossingen voor jouw vertaaldiensten in kaart – altijd met het oog op de gepaste kwaliteit. Neem vooral contact met ons op om te ontdekken hoe wij je kunnen helpen.

  • Post-editing 1
  • Post-editing 2

Het kiezen van de juiste vertaalmachine kan tot wel 70% van de post-editing inspanningen besparen.

ISO 18587

Attached is ook specifiek voor machinevertalingen ISO-gecertificeerd: ISO 18587.

Nog meer interessante onderwerpen

Nieuws & blogs