Skip to content

English translation services by native English translators

As a trusted partner for all your English translation service, we take care of translations from and into English, with over 40 language combinations available. A dedicated team, qualified linguists and tailored solutions ensure your project runs smoothly.

Why choose a translation agency for English content?

Poor translations can negatively affect your reputation and even have legal consequences if there are errors. To best get your message across, you’ll need expert English translation services.

Documents like contracts, marriage certificates, diplomas and transcripts must be professionally translated and validated as a complete and accurate translation of the original. For those needing a certified English translation, our sworn translators will handle and validate your administrative and legal documents.

 

Talk to an expert

  • Our consultants are here to assist you
  • 40+ languages covered
  • 100% AI? 100% human? The choice is yours!
Contact our experts

We've got your back

ISO 17100:2015 and ISO 18587 certified

Attached fully endorses the Dutch language industry covenant

Leading English translation agency

At Attached, we have an extensive network of trained English translators and can find the best match for the job. Our 20+ years of industry experience means we deliver successful projects in collaboration with experts. Each project goes through stringent quality processes. In addition to our ISO 17100:2015 and ISO 18587 certifications, we fully support the Dutch Language Industry Covenant.

Whether you’re an individual, SME or multinational company, you can rely on us to deliver a solution that fits your needs.

More than just translations

With an expert English translation company, your texts are localized by vetted professionals who are native speakers of the target language. After all, translation isn’t just about words. English has distinct accents, vocabulary and communication styles around the world.

Native translators recognize and adapt the most subtle differences so your text is culturally and contextually suited to your target audience. You can rest assured that your message will build closer relationships – and bring considerable advantages to your business. Increase your brand’s presence by tapping into a new market with the right language. A wider audience offers the potential for more revenue and increases trust.

Translating English in every way

Attached has expertise in multiple industries and sectors, such as marketing, legal, finance, HR and e-learning. On top of working with experienced native speakers, our English translators are also chosen according to their specializations and your specific requirements. For instance, if you need English translation services for your annual reports and other financial documents, we’ll select a translator with professional training in finance and experience with similar projects.

We can translate from over 40 languages – including Arabic, Chinese (Simplified and Traditional), Dutch, French, and Spanish – into English and vice-versa. Most of our translators live in the country you’re targeting.

Faster, data-driven translation

We work with the latest technologies to provide smart translation solutions. A dedicated translation memory is used for all your projects, leveraging similar sentences and previously translated content. This maintains consistency and offers increased benefits over time. Why repeat the entire process from scratch when you can get faster delivery, improve quality and keep your brand voice?

Let us know your preferences regarding style and terminology – we’ll create a dedicated glossary to incorporate into your projects. What’s more, you can select custom workflow optimizations, such as multilingual file processing or additional checks, to achieve smoother processes. Our team can maintain and get the most out of these technological resources for speedier translations that meet your needs.

 

 

Work smarter with technology

Translation Memory

All your translations are stored in your own translation memory (TM). This increases speed and consistency in future translations, so your brand and communication style is always recognizable to your target audience.

Term Base

Do you already have a glossary or want us to help you create one? No problem! This ensures that only validated terms, like product names, are used in your translations.

CMS Integrations

With smart integration to your CMS, we offer fast, user-friendly and secure translation workflows – and with less chance of errors due to manual copy-and-paste!

Machine Translation (MT)

Machine Translation (MT) was already in full development and has gained even more momentum with ever-developing AI capabilities.

How does it work?

Step 1: Request

You can submit your documents via our quote form or e-mail. Tell us as much as possible about you and your specific needs so we can offer the best solution.

Step 2: Scope

We’ll take a good look at the scope and make sure we’ve got all the details right. Our team then determines how we can adapt your text into the target language.

Step 3: Quote

Following our review, we’ll send you a detailed quote outlining how we’ll meet your requirements and the time needed to complete the translation.

Step 4: Select

Thanks to our global network of professional and trained native English translators, we can always find the right expert for you. We’ll select someone with experience in your industry and extensive knowledge of your target audience.

Step 5: Translate

Once you accept the quote, we’ll get started on the translation and make sure everything’s up to your standards. A native English reviewer will read the original and new text, making corrections as needed.

Step 6: Deliver

We’ll deliver the translations back to you via our Client Portal.

Step 7: Feedback

We want to make sure you’re satisfied with our work. Don’t hesitate to reach out with any questions or feedback.

Meet our experts
Contact us now

Now what?

English translation services by Attached

Our proven track record and collaboration with clients and linguists set us apart. We work closely with your team to find the right solution for your business. Your success is our priority.

Why choose a translation agency for English?

Teaming up with a company for English translation gives you access to benefits you can’t get from finding individual linguists or relying on colleagues in-house.

 

Take advantage of a vast global network
Our English translators are based in different parts of the world, and our team can support you with around-the-clock availability when needed. Attached works exclusively with specialists that can handle content in your field. For example, if your HR department is translating health and safety contracts, your English translator will be an expert with extensive knowledge of local regulations and has experience with similar projects. Other specialisms include loyalty, travel, legal, arts and culture, tech and e-commerce.

Questions & Answers

How much do you charge for English translation?

Prices for translation services vary based on the nature of the document, file format, specialism, deadline and other project requirements. As we work with technology to save you time and money, we’ll need an editable file to maintain the formatting in the translated materials. We can convert files (e.g., PDF to Word), but this will increase the turnaround time and cost.

My document hasn’t been finalized. Can I get an estimate quote?
Yes – we can give you an estimate if you tell us as much as possible about the final file. Contact a member of the team about the subject area, number of pages and language combination.
When will I receive the translation?

When we receive your request, we’ll consider several factors. Turnaround times depend on the number of words to translate, the format, content, reference materials, etc. We’ll let you know how long it will take to translate your documents.

Will my information and documents be kept confidential?

Your materials and data are safe with us and will only be used to carry out the agreed services.

What are ISO 17100:2015 and ISO 18587 certifications?

The ISO 17100:2015 certification provides requirements for delivering a high-quality translation service. ISO 18587 covers full machine translation (MT) post-editing (correcting texts by an MT engine to the same quality as a professional translation). We adhere to the processes laid out by these international standards.

My colleague is bilingual and will translate the files. Could you proofread them?

While native editors and proofreaders are available, we recommend working with trained professionals from the outset. This eliminates delays and any extra work for your team.

Can I start a project during the weekend?

We can accommodate last-minute requests and offer a 24/7 helpdesk if an urgent job arises. Get in touch for more details and to discuss your options.

My cart
Your cart is empty.

Looks like you haven't made a choice yet.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.