Home » Talen » Vertaaldiensten – Fins
Vertaaldiensten – Fins

Yleiskieli, puhekieli of kirjakieli?
Wij kennen de verschillen. U ook?

Heeft u vertalingen in het Fins nodig? Of wilt u uw Finse doelgroep ook écht aanspreken? Wij adviseren u graag over de beste manier om uw boodschap aan uw Finse publiek over te brengen.

De Finse vertalingen van Attached worden verzorgd door vertalers van wie het Fins de moedertaal is en die ook zelf uit Finland komen. Daarnaast hebben ze jarenlange ervaring als professioneel vertaler. Zo kunnen wij de kwaliteit en precisie leveren die u nodig heeft.

Over het Fins

Fins wordt voornamelijk in Finland gesproken, maar is ook een officiële minderheidstaal in Zweden. Het wordt gesproken door ongeveer 5 miljoen mensen. Het Fins is een Oeraalse taal en lijkt het meest op het Hongaars en het Ests.

Er zijn 2 hoofdvarianten van het Fins die actief gebruikt worden. De eerste is de formele taal (yleiskieli) en de andere is de spreektaal (puhikieli). De geschreven vorm van het formele Fins wordt literaire taal (kirjakieli) genoemd en wordt voor bijna alle geschreven teksten gebruikt. De spreektaal wordt gebruikt voor populaire tv-programma’s en op de werkvloer.

 

Leuke weetjes over het Fins

Voor zijn Lord of the Rings-trilogie haalde J.R.R. Tolkien inspiratie uit het Fins voor de elfentaal Quenya.

Het Fins is de officiële taal van de metalheads.

Het Fins vestigde het wereldrecord voor het langste palindroom (een woord dat ook van rechts naar links kan worden gelezen): saippuakivikauppias, wat ‘verkoper van speksteen’ betekent.

Het Fins kent geen grammaticaal geslacht.

Attached

Attached verzorgt al meer dan 20 jaar (ver)taaldiensten voor vele internationale bedrijven. Wij hebben een gevarieerde klantenkring met uiteenlopende (ver)taalbehoeften. Zo voorzien wij onze opdrachtgevers van (ver)taaldiensten op o.a. juridisch, technisch, financieel en IT-gebied, en hebben we in de loop der jaren internationaal een sterke reputatie opgebouwd op het gebied van marketingteksten, CX en klantenloyaliteitsprogramma’s.

De taalprofessionals bij Attached werken nauw samen met hun opdrachtgevers. Zij brengen de exacte vertaalbehoeften in kaart en adviseren vervolgens over de beste manier om het gewenste resultaat voor onze klanten te bereiken.

Wij bieden onder andere de volgende diensten aan:

  • vertaling van interne en externe bedrijfscommunicatie
  • copywriting van content voor websites en blogs
  • transcreatie van marketingcampagnes
  • lokalisatie van e-learningmateriaal en -platforms
  • meertalig SEO- en zoekwoordonderzoek
  • optimalisatie van workflows
  • ondertiteling van inspirerende filmpjes voor sociale media
  • vertaling van juridische en financiële documenten
  • advies over culturele lokalisatie

Benieuwd naar welke diensten we nog meer in onze portfolio hebben? Of wilt u een vrijblijvende offerte ontvangen?

Laat het ons weten door te klikken op: