Italiaanse vertaaldiensten
door vertalers met Italiaans als moedertaal
Sommigen denken misschien dat er buiten Italië niet veel Italiaanse sprekers zijn, maar er zijn er wereldwijd nog eens 23 miljoen. Het is namelijk ook de officiële taal van San Marino, Vaticaanstad en Zwitserland (samen met Frans, Duits en Reto-Romaans). Gezien de innovatieve industrieën in deze regio’s is het de moeite waard om te investeren in Italiaanse vertaaldiensten om een goede eerste indruk te maken.
In de wereld van talen is Italiaans een meesterwerk
Het Italiaans wordt lang beschouwd als een prachtige taal, met een overvloed aan woorden die eindigen op klinkers en een charmante muzikaliteit. Ook zijn er over de hele wereld veel Italiaanse uitdrukkingen bekend. Doordat het voortkomt uit het Latijn heeft het veel overeenkomsten met andere Romaanse talen zoals Spaans en Portugees. In Albanië, Malta en Monaco wordt nog veel Italiaans gesproken omdat het daar vroeger een officiële status had.
Wist je dat…
Italiaans het Engels en andere westerse talen aanzienlijk heeft beïnvloed. Veel voorkomende Engelse woorden van Italiaanse oorsprong zijn broccoli, fiasco, propaganda, griep, loterij en courgette.
Italiaanse vertalingen voor verschillende industrieën
Werken met de Italiaanse taal biedt bedrijven talloze mogelijkheden in diverse sectoren. Italië is een belangrijke import- en exportmarkt die bekend staat om zijn hoogwaardige vakmanschap. Belangrijke industrieën in Italiaans-sprekende landen zijn onder meer toerisme, voedsel en landbouw, lifestyle financiële dienstverlening en productie, als gevolg van de instroom van technologie. De beëdigde vertalers Italiaans van Attached zijn gespecialiseerd in communicatie voor jouw specifieke sector en de lokale regelgeving van het doelland.
Italiaans naar het Engels vertalen (en andersom)
Op het eerste gezicht lijkt vertaling van Italiaans naar Engels eenvoudig als je beide talen spreekt. Echter komt er bij vertalen veel meer kijken dan je in eerste instantie zou denken. Je moet rekening houden met culturele verschillen (zoals de mate van formaliteit), typische klantinteracties en faux pas. Italiaanse vertaaldiensten omvatten veel meer aan dan alleen de taal zelf. Dit is essentieel om je merk op een relevante en overtuigende manier te presenteren aan je nieuwe publiek.
Daarnaast zul je ook de verschillende varianten van de taal moeten beheersen. Veel mensen beschouwen het Zwitsers-Italiaans bijvoorbeeld ten onrechte als een dialect. Ticino en Graubünden hebben verschillende dialecten die voornamelijk in informele situaties worden gebruikt. Leenvertalingen uit het Frans en Duits hebben woorden aan de Engelse taal toegevoegd die ergens anders misschien niet begrepen worden. Hieronder vallen zelfs valse vrienden (woorden die er hetzelfde uitzien maar een heel andere betekenis hebben). Terwijl ‘licenziato’ in Zwitserland een universitair afgestudeerde beschrijft, verwijst het in Italië naar iemand die is ontslagen (met ‘laureato’ als Italiaans equivalent).
Je lezers merken meteen of je iets hebt geschreven met hen in gedachten of niet. Laat hen merken dat native vertalers hier bewust over hebben nagedacht. De kennis en inzichten van een expert verbeteren je tekst en maken een blijvende impact. Dit gaat veel verder dan enkel het verbeteren van spelling en woordenschat.
Waarom kiezen voor een vertaalbureau Italiaans?
Alleen een professional heeft de benodigde kennis en vaardigheden om je tekst nauwkeurig en volledig weer te geven – zelfs wanneer er geen equivalent bestaat in de doeltaal. Onze Italiaanse vertalers verwerken idiomatische uitdrukkingen en culturele nuances op een manier die geschikt is voor jouw nieuwe markt. Om de exacte term te kennen die past bij de context van jouw specifieke (juridische) document, is expertise nodig. Als je bijvoorbeeld een juridisch contract moet vertalen, heb je een grondige kennis nodig van de rechtssystemen in beide landen. Bij Attached werken we alleen met ervaren Italiaanse vertalers die we vertrouwen. Ze zijn getest op hun vermogen om teksten met gespecialiseerde termen te vertalen en kunnen je boodschap vakkundig overbrengen.
Of je nu een kantoor opent in het buitenland of officiële documenten moet overleggen voor een sollicitatie of nieuw partnerschap, onze beëdigde vertalers kunnen helpen met beëdigde Italiaanse vertalingen. We kunnen Italiaans vertalen van en naar ruim 40 talen, waaronder Arabisch, Frans, Duits, Portugees en Sloveens.
Hoe werkt het?
Stap 1
Je stuurt je documenten en relevante informatie op.
Je kunt je documenten aanleveren via ons offerteformulier of via e-mail. Vertel ons zoveel mogelijk over je specifieke wensen, zodat we de beste oplossing kunnen bieden.
Stap 2
We bekijken je documenten en gegevens..
Ons team bekijkt je aanvraag en beoordeelt welke oplossing het beste past bij jouw specifieke wensen.
Stap 3
We selecteren de meest geschikte vertaler Italiaans.
Onze wereldwijde gemeenschap van native vertalers garandeert dat we de perfecte match voor jouw project kunnen vinden. Ze hebben diepgaande kennis van je doelgroep en ervaring met het vertalen van soortgelijk materiaal.
Stap 4
Je ontvangt een gedetailleerde offerte.
Nadat we hebben vastgesteld welke diensten en linguïsten geschikt zijn, maken we een offerte met de projectkosten en de geschatte doorlooptijd.
Stap 5
De vertaler gaat aan de slag.
Zodra je groen licht hebt gegeven, kan de vertaler beginnen met het aanpassen van je tekst in de gewenste taal en op basis van jouw wensen.
Stap 6
De reviewer controleert de vertaling nauwkeurig..
Een tweede linguïst zal het werk van de vertaler beoordelen en eventueel nodige correcties aanbrengen. Daarna voeren we kwaliteitscontroles uit om er zeker van te zijn dat we niets hebben gemist. Je vertaling is beschikbaar op onze Client Portal.
Stap 7
Laat ons je mening weten.
Neem gerust contact met ons op met vragen of feedback. We passen de Italiaanse vertaling graag aan om nog beter aan je wensen te voldoen.
En nu?
Italiaaanse vertaaldiensten door Attached
Onze bewezen prestaties en aangename samenwerking met klanten en linguïsten zijn onze onderscheidende factoren. We werken nauw samen met je team om de juiste oplossing voor je bedrijf te vinden. Jouw succes is onze prioriteit.
Benieuwd naar de mogelijkheden?
Onze bewezen prestaties en aangename samenwerking met klanten en linguïsten zijn onze onderscheidende factoren. We werken nauw samen met je team om de juiste oplossing voor je bedrijf te vinden. Jouw succes is onze prioriteit.
Over de Italiaanse vertaaldiensten van Attached
Wij zijn gespecialiseerd in het bieden van oplossingen die zijn afgestemd op jouw behoeften, partners en klanten. Attached, een (Italiaans) vertaalbureau, helpt mensen en bedrijven al meer dan 20 jaar bij meertalige communicatie. Zoals onze ISO 17100:2015- en ISO 18587-certificeringen aantonen, halen we alles uit de kast om onberispelijke Italiaanse vertaaldiensten te leveren.
Je documenten worden altijd aangepast aan de gekozen taal met behulp van de beste diensten en tools. Een speciaal vertaalgeheugen en terminologielijsten voor merk- of branchespecifieke termen zorgen ervoor dat je vertalingen altijd consistent zijn.
Vanaf het begin tot het einde zorgen we voor heldere communicatie en een simpel proces. Dankzij onze 24/7 helpdesk kun je op elk gewenst moment contact met ons opnemen.
Technologie implementeren
Waarom kiezen voor Attached?
We zijn een wereldwijde communicatiepartner, geen “woordenfabriek”..
Vertalen is uiteindelijk een samenwerkingsproces. Ons team bespreekt je wensen, vindt de beste native vertaler en ondersteunt je tijdens je internationale groei.
We zijn benaderbaar en flexibel.
Onze deur staat op elk moment van de dag open voor al je communicatiebehoeften.
Wij bieden talen aan van over de hele wereld.
Met meer dan 40 talen en een internationaal netwerk van professionals heb je wereldwijd een groter bereik.
Ontvang een vrijblijvende offerte
Neem contact op met ons team over je project.
Veelgestelde vragen
Heb je een andere vraag? Vul dan het formulier in …
Attached – je vertrouwde communicatiepartner wereldwijd