Nederlandse vertaaldiensten
door vertalers met Nederlands als moedertaal
Laat taalbarrières je succes niet in de weg staan. Nederlandse vertaaldiensten kunnen vertrouwen, merkloyaliteit en sterkere banden opbouwen met internationale klanten en partners. Maar om resultaat te boeken, moeten je formuleringen, afbeeldingen en culturele verwijzingen lokaal zijn. Kun je je lezers bijvoorbeeld aanspreken met ‘je’, of moet je het formele ‘u’ gebruiken? Op welke regio richt je je? Er zijn bijvoorbeeld verschillen tussen Nederland en België waar je rekening mee moet houden om je geloofwaardigheid te behouden.
Ons team adviseert de beste aanpak en bepaalt welke teksten (of visuals) gelokaliseerd moeten worden, wat een manier is om culturele elementen en lokale taal te implementeren voor maximale impact. Aandacht voor detail vanaf het begin zorgt ervoor dat elk project loont.
Als vertrouwde partner voor al je Nederlandse vertaaldiensten verzorgen we vertalingen van en naar het Nederlands, met meer dan 40 beschikbare talencombinaties. Een toegewijd team, gekwalificeerde linguïsten en oplossingen op maat zorgen ervoor dat je project soepel verloopt.
Waarom kiezen voor een vertaalbureau Nederlands?
De Nederlandse taal, bekend om haar unieke taalkundige structuur en culturele diepgang, vereist een hoog niveau van expertise voor een nauwkeurige vertaling. Of je nu een Nederlandstalig publiek aanspreekt in Nederland of in de Vlaamse regio van België, Attached biedt eersteklas Nederlandse vertaaldiensten die zowel taalkundig nauwkeurig als cultureel inzichtelijk zijn.
Of je nu een particulier, MKB-bedrijf of multinational bent, je kunt op ons rekenen voor een oplossing die past bij jouw behoeften.
Meer dan alleen vertalingen
Nederlands is meer dan een taal; het is een poort naar begrip van en betrokkenheid bij een rijk cultureel landschap. Effectief vertalen houdt meer in dan letterlijke woord-voor-woord conversie. Het vereist:
- Culturele gevoeligheid: Onze vertalers zijn goed op de hoogte van de Nederlandse culturele normen, idiomatische uitdrukkingen en regionale variaties, zodat je content authentiek overkomt bij het doelpubliek.
- Lokalisatie-expertise: We stemmen vertalingen af op lokale voorkeuren, zodat je communicatie meer impact heeft en beter toegankelijk is, of het nu gaat om reclame, bedrijfscommunicatie of technische handleidingen.
Moedertaalsprekers herkennen en passen de meest subtiele verschillen aan, zodat je tekst cultureel en contextueel geschikt is voor je doelgroep. Je boodschap bouwt hechtere relaties op – en levert je bedrijf aanzienlijke voordelen op. Een breder publiek biedt de mogelijkheid voor meer inkomsten en vergroot het vertrouwen.
Hoe werkt het?
Stap 1
Je stuurt ons je bestanden en wensen
Je kunt je documenten aanleveren via ons offerteformulier of per e-mail. Stuur ons de relevante informatie op en deel je specifieke wensen, zodat we de beste oplossing kunnen bieden.
Stap 2
We bekijken je verzoek
We bekijken de scope zodat we alle details in kaart kunnen brengen. Ons team bekijkt vervolgens hoe wij je tekst kunnen aanpassen aan de doeltaal.
Stap 3
Wij kiezen de meest geschikte vertaler Engels voor de klus
Dankzij ons wereldwijde netwerk van professionele en opgeleide native vertalers Nederlands kunnen wij altijd de juiste expert vinden. We selecteren iemand met ervaring binnen je branche en uitgebreide kennis van je doelgroep.
Stap 4
Je ontvangt een gedetailleerde offerte
Na onze evaluatie sturen we je een offerte waarin een specificatie van de benodigde werkzaamheden is opgenomen en de geschatte doorlooptijd.
Stap 5
Na akkoord gaat de vertaler direct aan de slag
Na schriftelijk akkoord op de offerte, gaan we aan de slag met de vertaling en zorgen we ervoor dat de alles aan jouw wensen voldoet.
Stap 6
De reviewer controleert de vertaling grondig, waarna wij het naar je terugsturen
Een reviewer die Nederlands als moedertaal heeft, leest de originele en nieuwe tekst en brengt indien nodig correcties aan. Wij leveren de vertaling via onze Client Portal zodra deze gereed is.
Stap 7
Laat ons je mening weten
Wij willen er zeker van zijn dat je tevreden bent met ons werk. Neem gerust contact met ons op met vragen of feedback. We brengen graag de nodige wijzigingen aan binnen 30 dagen na levering.
Now what?
Nederlandse vertaaldiensten door Attached
Onze bewezen prestaties en aangename samenwerking met klanten en linguïsten zijn onze onderscheidende factoren. We werken nauw samen met je team om de juiste oplossing voor je bedrijf te vinden. Jouw succes is onze prioriteit.
Geïnteresseerd in wat we je kunnen bieden?
Onze bewezen prestaties en aangename samenwerking met klanten en linguïsten zijn onze onderscheidende factoren. We werken nauw samen met je team om de juiste oplossing voor je bedrijf te vinden. Jouw succes is onze prioriteit.
Engels vertalen op allerlei vlakken
Attached heeft expertise in meerdere industrieën en sectoren, zoals marketing, juridisch, finance, HR en e-learning. Naast dat we enkel met ervaren native sprekers werken, worden onze vertalers Nederlands ook geselecteerd op basis van hun specialisaties en jouw specifieke wensen. Als je bijvoorbeeld Nederlandse vertaaldiensten nodig hebt voor je jaarverslagen en andere financiële documenten, selecteren we een vertaler met een professionele training in financiën en ervaring met soortgelijke projecten.
We vertalen uit meer dan 40 talen – waaronder Arabisch, Chinees ( Vereenvoudigd en Traditioneel), Engels, Frans en Spaans – naar het Nederlands en vice versa. Bovendien wonen de meeste van onze vertalers in je doelland.
Snellere, datagestuurde vertaling
Wij werken met de nieuwste technologieën en bieden slimme vertaaloplossingen. Een speciaal vertaalgeheugen wordt gebruikt voor al je projecten, waaruit soortgelijke zinnen en eerder vertaalde content worden toegepast. Dit zorgt voor consistentie en biedt meer voordelen op de lange termijn. Waarom het hele proces van het begin af herhalen als je sneller kunt leveren, de kwaliteit kunt verbeteren en je vertrouwde merkstem kunt behouden?
Laat ons weten wat je voorkeuren zijn wat betreft stijl en terminologie – wij maken een specifieke terminologielijst die implementeerbaar is voor je projecten. Bovendien kun je aangepaste workflowoptimalisaties selecteren, zoals meertalige bestandsverwerking of extra controles, om processen soepeler te laten verlopen. Ons team kan deze technologische middelen beheren en optimaal benutten voor snellere vertalingen die aan jouw wensen voldoen.
Technologie implementeren
Waarom kiezen voor Attached?
We zijn een wereldwijde communicatiepartner, geen “woordenfabriek”..
Vertalen is uiteindelijk een samenwerkingsproces. Ons team bespreekt je wensen, vindt de meest geschikte native vertaler en ondersteunt je tijdens je internationale groei
We zijn benaderbaar en flexibel.
Onze deur staat op elk moment van de dag open voor al je communicatiebehoeften.
Wij bieden talen aan van over de hele wereld.
Met meer dan 40 talen en een internationaal netwerk van professionals heb je wereldwijd een groter bereik.
Ontvang een vrijblijvende offerte
Neem contact op met ons team over je project.
Veelgestelde vragen
Heb je een andere vraag? Vul dan het formulier in …
Attached – je vertrouwde communicatiepartner wereldwijd